About Our Work
At The Bridge-World Language Center, Inc., our professional independent contractors are our most important resource. We strive to recruit the best from around the world, with diverse cultural backgrounds, languages and skillsets.
Since 1986, The Bridge has accurately and creatively helped businesses and organizations across the United States expand their reach into international markets and better serve diverse populations at home, 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year with the assistance of qualified linguists and partners.
Currently, we have openings for independent contractors, both freelance interpreters and translators.
Independent Contracted Interpreter
We require a lot from business or medical freelance interpreters, because our clients depend on qualified and knowledgeable interpreters for their livelihoods, and in some cases their health. We’re looking for an interpreter who: was raised in a bilingual setting; has a college degree in a second language and uses both languages daily; or, speaks another language natively but is proficient in English. You should be confident in your language ability, be quick thinking and have the requisite experience to perform the job, as explained in the description below. Also, be prepared to go through a testing and orientation process.
As a freelance interpreter with The Bridge, you may work on-site with a client, via telephone, or through video remote interpreting (VRI) technology.
Independent Contracted Translator
As a business translator with The Bridge, we expect you to provide our clients with high quality translations which are conceptually accurate and not word-for-word translations. From health information, to legal contracts and marketing materials, accuracy and meaning is exceedingly important for our clients.
We’re looking for a translator who is completely bilingual, able to read and write in both languages; in fact, someone who loves language and has a working knowledge of grammar, proper sentence structure and is culturally savvy in both languages. This can be proven through: certification by the American Translator’s Association (ATA) or similar organization; graduation with a bachelor’s or master’s degree in translation; or, any degree with at least three years of work as a translator up to our standards, explained in more detail in the description below.
As a freelance translator with The Bridge, you’ll primarily work online, utilizing email and internet to communicate back and forth with our project managers.