Type Role Quality Code of Ethics Phone Interpreting
The role of the interpreter is to effectively facilitate understanding in communication between people who are speaking different languages. The interpreter converts oral messages expressed in one language into their equivalent in the other, so that the interpreted message can elicit the same response as the original. The interpreter’s goal is to make you feel as though he or she is not there and that you’re communicating directly with your client. The interpreter should:
  • Offer an introduction
  • Speak in the first person (not “he said/she said”)
  • Explain applicable cultural traditions or beliefs
  • Be seen and heard by both parties
  • Display a good memory for what is said
  • Attempt to maintain the register and emotion of speaker.
  • Ask for clarification or repetition if the message is unclear.
  • Interpret accurately; must not embellish, add to or omit anything spoken
  • Not answer for the client
Interpreting Quality