Type Role Quality Code of Ethics Phone Interpreting

A code of ethics is a guideline that helps interpreters maintain professional relationships with colleagues and clients. The Bridge code of ethics is adapted from the code of ethics drafted by The National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC). These guidelines are the standard benchmark qualities nationally accepted within our industry.
Ethics Code
Confidentiality: Interpreters must maintain strict confidentiality of each client’s personal information and all appointment details.
Accuracy: Interpreters must transmit the message completely, without omitting, modifying, condensing or adding, giving consideration to linguistic variations in both languages.
Impartiality: Do not advocate on behalf of the patient or give personal opinions or advice, and should not become personally involved in the clients’ situation.
Cultural Frameworks: Identify instances in which cultural differences between the provider and patient have the potential to seriously impair their communication.
Courtesy of Others: Strive to develop a relationship of trust and respect with all parties by adopting a caring, attentive, yet discreet and impartial attitude and presence.
Professionalism: Conduct in dress, posture and speech in a manner appropriate to the situation, and is respectful, courteous and honest.